Dance Dance
She says she's no good with words but I'm worse
Elle dit qu'elle n'est pas douée pour parler,mais je suis encore pire qu'elle
Barely stuttered out
J'ai à peine bégayé quelques mots:
" A joke of a romantic" or stuck to my tongue
" Tu parles d'un romantique...".Ou alors,ma langue est restée collée,
Weighed down with words too over-dramatic
Incapable de bouger parce que j'en fais trop dans le genre dramatique.
Tonight it's " it can't get much worse" Vs. " no one should ever feel like"
Ce soir,c'est " ça peut pas être pire" contre " Je ne souhaite pas ça à mes pires ennemis"
I'm two quarters and a heart down
Je suis à moitié K.O. et j'ai le coeur à plat.
And I don't want to forget how your voice sounds
Et je ne veux pas oublier le son de ta voix.
These words are all I have so I'll write them
Ces mots sont la seule chose dont je dispose, alors je vais les écrire
So you need them just to get by
pour que tu ne puisses pas t'en passer.
We're going into D-Minor
On passe en ré mineure.
REFRAIN:
Dance,dance
Danse,danse
We're falling apart to half time
On tiendra pas jusqu'à la mi-temps
Dance,dance
Danse,danse
And these are the lives you'd love to lead
Et c'est ça le genre de vie que t'aimerais avoir ?
Dance,dance this is the way they'd love if they knew how misery loved me
Danse.S'ils savaient à quel point la déchéance m'aime,ils prendraient ça comme référence pour apprendre à aimer
You always fold just before you're found out
Tu mets toujours les voiles juste avant qu'on te mette à jour
Drink up,it's last call
Finis ton verre,c'est la dernière chance,
Last resort
Le seul recours
But only the first mistake and I...
Mais dès la première erreur,je...
I'm two quarters and a heart down
Je suis à moitié K.O. et j'ai le coeur à plat.
And I don't want to forget how your voice sounds
Et je ne veux pas oublier le son de ta voix.
These words are all I have so I'll write them
Ces mots sont la seule chose dont je dispose, alors je vais les écrire
So you need them just to get by
pour que tu ne puisses pas t'en passer.
REFRAIN
Why don't you show me the little bit of spine
Pourquoi ne me montres-tu pas le petit bout de courage
You've been saving for his mattress,love
que tu gardes de côté pour le moment où tu seras sur son matelas,chérie ?
REFRAIN:
Dance,dance
Danse,danse
We're falling apart to half time
On tiendra pas jusqu'à la mi-temps
Dance,dance
Danse,danse
And these are the lives you'd love to lead
Et c'est ça le genre de vie que t'aimerais avoir ?
Dance,dance this is the way they'd love if they knew how misery loved me
Danse.S'ils savaient à quel point la déchéance m'aime,ils prendraient ça comme référence pour apprendre à aimer
Why don't you show me the little bit of spine
Pourquoi ne me montres-tu pas le petit bout de courage
You've been saving for his mattress,love
que tu gardes de côté pour le moment où tu seras sor son matelas,chérie ?
I only want sympathy in the form of of you crawling into bed with me
Si tu veux être sympa avec moi,la seule chose qui me ferait plaisir,c'est que tu te glisses dans un lit avec moi

Commentaires
Aucun commentaire
Ajouter un commentaire